La
page
blanche

Le dépôt

POÈMES

TRADUCTIONS

Pars! Traductions en passant

Pars !

Version originale en français de Patrick Modolo




Pars !


Pars ! Pars !


Pars !


Largue les amarres

De ta vie

Abandonne-là

Tes souvenirs !


Pars !

Sans escale

Voyage !


Pars ! Pars !

Pars loin d’ici !


Pars ! Pars 

Découvrir de nouveaux pays

De nouveaux paysages

De nouveaux paris

Et d’infinis

Passages


Pars ! Pars !

Et regarde derrière toi

S’évanouir l’onde des toits




Pars !


Pars ! Pars !


Pars !



Caresse les visages

Par les temps assagis

Invente des cavernes obscurcies

Traverse des plages, des places, des villages

Dépasse les âges

Et quitte

Cette galaxie


Pars ! Pars !

Sinon le regard hagard

Des ombres faméliques

Te rappellera

De bien tristes nuits



Pars ! Pars !

Les arbres de marbre

Te l’ont déjà dit :

Le Voyage est la base

Qui t’évitera

L’Ennui



Pars !


Pars ! Pars !


Pars !


Va visiter

Les parois d’albâtre

Des villes imaginaires

Des cités lointaines

Souterraines

Souveraines

Et d’autres

Disparues

Enfouies

Englouties



Pars ! Pars !

C’est la marche de sable

Qui guidera ton p as

Fragile

Et transformera

Ton horizon pâle

En ligne verticale








Pars ! Pars !

Déplace les montagnes

De ton Existence

Abolis ton Enfance

Renie ton Adolescence

Assassine ta Mémoire

Et sa mélancolie



Pars ! Pars !

Assombris les nuages

Et les transperce

Traverse l’orage

Et ne t’arrête pas

Lorsque tu rejoindras

Les étoiles filant vers l’avenir



Pars ! Pars !

Va-t’en fuis

Ton destin te suit

Pars ! Pars !

Le sort t’a choisi

Pars ou bien subis

Car déjà la Parque

Luit aux côtés

Du fatal

Nocher



Pars ! Pars ! Pars !

Pendant qu’il en est temps



Attends

Entends

Ecoute


Ecoute le Temps

Passer à tes côtés


L’âme des lames

Vagues et lasses

Se brise

Se vide

Se déchire


Pars !


Pars ! Pars !


Pars !



Pars ! Pars !

La nostalgie te berce

Et te verse son infâme

Et diabolique mélodie



Pars ! Pars !

N’accorde pas crédit

Aux chants de ces si

Charmantes Sirènes



Laisse-là la Chimère

Accrochée par sa chaîne

A cette maudite Terre



Maintenant pars !

Pars ! Pars ! Pars 

Avant qu’il ne soit

Trop tard !



Pars ! Pars !



Pars ! Pars ! Pars loin d’

Ici bien d’autres

Ont péri



Pars ! Pars ! Pars !

Pars ! Pars !

Pars !



Car

Là-bas

T’attend

L’Eternel Infini




Espagnol


¡VETE!

español, traducido por Adriana Dumitrescu



¡Vete!

¡Vete! ¡Vete!

¡Vete!



Suelta las amarras

De tu existencia

Deja allí

Tus reminiscencias.



¡Vete!

Sin escala

¡Viaja!



¡Vete! ¡Vete!

¡Vete lejos de aquí!



¡Vete! ¡Vete!

Descubre nuevos países

Nuevos paísajes

Nuevos retos

E infinitos

Viajes.



¡Vete! ¡Vete!

Y mira cómo desaparecen atrás

Las olas de las bovédas.



¡Vete!

¡Vete! ¡Vete!

¡Vete!



Acaricia los rostros

En los tiempos de calma

Inventa cuevas opacas

Atraviesa playas, plazas, poblados

Supera los años

Y renuncia

A esta galaxia.



¡Vete! ¡Vete!

Si no las miradas lívidas

De sombras famélicas

Te harán recordar

Noches muy tristes.





¡Vete! ¡Vete!

Los árboles de jaspe

Ya te lo han contado

El Viaje es la base

Que te hará eludir

El aburrimiento.



¡Vete!

¡Vete! ¡Vete!

¡Vete!



Ve a visitar

Las paredes de alabastro

Ciudades imaginarias

Lugares lejanos

Ocultos

Soberanos

Y otros

Desaparecidos

Escondidos

Hundidos.



¡Vete! ¡Vete!

Será el paseo de arena

Quién encaminará

Tu paso delicado

Y transformará

Tu horizonte demacrado

En un trayecto empinado.



¡Vete! ¡Vete!

Mueve las montañas

De tu existencia

Suprima tu infancia

Reniega tu adolescencia

Destruye tu consciencia

Y su nostalgia.



¡Vete! ¡Vete!

Ensombrece las nubes

Y atraviésalas

Cruza las tempestades

Y no te detengas

Cuando te encuentres

Con estrellas que fluyan hacia la posterioridad.



¡Vete! ¡Vete!

¡Lárgate de aquí!

Tu destino te va a seguir

¡Vete! ¡Vete!

La suerte te va a elegir

O te vas o vas a resistir

Porque la metralla

Ya brilla junto a

La fatal

Pesadilla.



¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!

Ahora que aún estás a tiempo.



Espera

Observa

Escucha



Escucha el tiempo

Que pasa por tu lado.



El alma de espadas

Vagas y cansadas

Se quebra

Se vacía

Se desgarra.



¡Vete!

¡Vete! ¡Vete!

¡Vete!



¡Vete! ¡Vete!

La nostalgia te mece

Y te sirve su infame

Y diabólico acorde.



¡Vete! ¡Vete!

No creas

Los cantos de esas

Lindas sirenas.



Deja la quimera

Colgada de su cadena

En esta maldita Tierra.



Ahora vete

¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!

¡Antes de que sea

Demasiado tarde!



¡Vete! ¡Vete!



¡Vete! ¡Vete! ¡Vete lejos

De dónde muchos

Han desaparecido!



¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!

¡Vete! ¡Vete!

¡Vete!



Porque

Allí abajo

Te está esperando

El Eterno Infinito.



Anglais

Traduction: Air



Leave!

Go! Leave!

Get away!


Cast off and leave

The moorings of your life

And drop here

Your memories!


Leave!

No stopover

Travel!


Go! Leave!

Go far away!


Leave! Go 

Discover new countries

New landscapes

New bets

And infinite

Passages


Leave! Go!

And look backward

The wave of the roofs is fading away



Leave!

Go! Leave!

Get away!


Caress the faces

Become wised with the days

Invent darkened caverns

Cross beaches, squares, villages

Overcome the ages

And leave

This galaxy


Leave! Go!


Otherwise the haggard look

Of the famished shadows

Will remind you

Of sad nights


Leave! Go!

The marble trees

Have already told you:

The journey is the basis

That will save you

From boredom


Leave!


Go! Leave!

Get away!


Go and visit

The alabaster walls

Of imaginary towns


Of faraway 

Underground

Sovereign cities

And others

Gone

Buried

Vanished


Leave! Go!


The sand walk

Will guide your 

Fragile steps

And transform

Your pale horizon

Into a vertical line


Leave! Go!

Move the mountains

Of your Life

Abolish your Childhood

Deny your Adolescence

Assassinate your Memory

And its melancholy


Leave! Go!

Darken the clouds

And pierce them

Go through the storm

And don't stop

When you join

The stars falling to the future


Leave! Go!

Run away

You’re followed by your fate


Leave! Go!

Chosen by the chance

Leave or suffer

Fates are already

Gleaming next to

The fatal

Ferryman


Leave! Go! Get away!

While it's still time



Wait

Hear

Listen


Listen to Time

Passing by your side


The soul of the blades

vague and weary

Is breaking

Is emptying

Is tearing


Leave!

Go! Get away!


Leave!

Go! Get away!


Nostalgia rocks you

And pours its infamous

And diabolical melody


Leave! Go!

Don't give credit

To the songs of these so

Charming Sirens


Leave the Chimera there

Hanging by her chain

To this cursed Earth


Now go

Leave! Go ! Get away

Before it's

Too late!


Leave! Go

Leave! Go! Get away

Here many others

Have perished


Leave! Go ! Get away!

Leave! Go!

Get away!


Because

Over there

Is waiting for you

The Endless Infinite