Le dépôt
Sardane (41) du dictionnaire des tracas
Chacune et chacun ajoute son grain de sel à cette sardane dont le titre indique l’objet.
Au bas de chaque définition se trouvent les initiales de celles et ceux qui l'ont écrite.
Au bas de la sardane se trouvent les initiales et les noms ou pseudonymes de celles et ceux qui ont participé dans l’ordre de leur participation. Pour qui écrit directement merci de respecter la présentation (ordre, espaces, typographies).
çon
(son) n. m.
Premier appel trop timide pour être entendu du garçon de café
DTC
ertepoul
(èr-te-poul) n. m.
distance à partir de laquelle on se demande s’il faut ou non tenir la porte à la personne qui vous suit
DTC
ertezoutte
(èr-te-zout’) n. f.
personne qui vous tient la porte de si loin qu’elle vous oblige à presser le pas
DTC
jérugneau
(jé-ru-niô) n. m.
passage d’une position à une autre à une autre à une autre pour lire au lit
DTC
miasliquer
(mi-as-liké) verbe
s’asseoir sur son chat
DTC
néké
(né-ké) n.m.
guêpe qui vous suit partout où vous allez
DTC
ouma-ouma
(ou-ma-ou-ma) n.m.
question que vous pose le dentiste quand il a ses doigts dans votre bouche
DTC
riroriner
(ri-ro-ri-né) verbe
continuer à parler pendant qu’on essaie de retrouver le fil de son discours
DTC
seillon-pinquer
(sé-yon-pin-ké) verbe
devoir expliquer ce qu’il y avait de drôle dans l’histoire drôle
DTC
tonkoler
(ton-ko-lé) verbe
se laver un pied sous la douche
DTC
xédaclèc
(gzé-da-klèk) n.m.
échange de bises entre porteurs de lunettes
DTC
ziette
(zi-èt’) n.f.
Derrière frite que personne n’ose prendre
DTC
DTC - Dictionnaire des tracas - Christine Miurillo, Jean-Jacques Leguay, Grégoire OEstermann - Ed. Seuil ,