Le dépôt
III - UNDERGROUND OF DISTORDED MEMORIES - SOUTERRAIN DES SOUVENIRS DÉFORMÉS
BLUES DE L'INCENDIE D'EAST VILLAGE
Me suis réveillé ce matin
Bond du lit
Une odeur de fumée âcre
Hélicoptères au-dessus de la tête
11ème Rue fermée, First Avenue aussi
Un feu fait rage à l’intersection
De Little Tokyo et Chinatown Nord
Les entreprises voisines sont en train de fermer
Les écoles sont évacuées dans le stress des sirènes
Des rats sortent des sous-sols
Des pigeons s’envolent dans le ciel couleur fumée
Un bâtiment incendié ressemble à une épave
East Village brûle, bâtiment par bâtiment
Une armée de camions de pompiers ne peut pas arrêter ça
autre victime de la consommation ostentatoire
Dans la jungle des échafaudages métalliques de New York
les vieux bâtiments tombent à la vitesse des livraisons de vélos électriques
Faim insatiable pour la nourriture asiatique 24/7
une odeur de brûlé rôde derrière les portes
par les fenêtres fumantes
caressées par des mains pleines de larmes
EAST VILLAGE FIRE BLUES
Woke up this morning
Jumped out of bed
A smell of acrid smoke
Helicopters overhead
11 Steet closed, First Avenue too
A fire is raging at the intersection
Of Little Tokyo and Chinatown North
The neighboring business are closing
Schools are evacuated under the stress of sirens
Rats running out from basements
Pigeons flying away into the smoke-colored sky
The burned-out building resembles a shipwreck
The East Village is burning, building by building
An army of fire engines can't stop it
Another victim of conspicuous consomption
In the jungle of New York's metal scaffolding
Old buildings fall with the speed of e-bike deliveries
An insatiable hunger for Asian food 24/7
A burning smell lurks uneder the doors
Through steamy windows
Caressed by hands full of tears
caressée par des mains pleines de larmes