Le dépôt
Je pleure pour toi, Oh Israël !
Je pleure pour toi, Oh Israël !
Valéry Oisteanu
Encore une fois du sang versé sur le sable
1 400 innocents massacrés.
Encore une fois, nous buvons du "lait noir" à l’aube
Encore et encore nous comptons les disparus du pogrom
Vides sont les villages de l'espoir brûlés
Inutiles les mots "jamais plus"
Nous buvons le lait noir du matin au soir
Nous comptons les enfants enlevés comme otages
Nous comptons les enfants orphelins du Hamas
Considérez l’étendue de la souffrance juive
Elle s’étend de millénaire en millénaire
La survie n’est pas une victoire
C’est juste un mode de vie
Dans ce monde de marchandisation de la mort
Je pleure pour toi, oh Israël
Alors que les serpents se cachent encore dans les tunnels de Gaza
Dans les bunkers de Lebanon dans les ruelles de Téhéran et Damas
Personne ne peut dormir dans son lit de douleur
Je pleure pour toi, oh Israël
Alors guéris tes blessures et libère-toi
De la sauvagerie de tes voisins.
Du monde inhumain des infinies ténèbres.
Trad G&J
I Cry for You, Oh Israel!
Valery Oisteanu
Again there is blood spilled on the sand
1,400 innocence slaughtered.
Again we drink "black milk" at dawn
Again and again we count the missing after the pogrom
Empty are the burnt villages of hope
How useless are the words "never again"
We drink the black milk from morning to dusk
We count the children abducted as hostages
We count the children orphaned by Hamas
Consider the extent of Jewish suffering
It stretches from millennium to millennium
Survival is not a victory
Its just a way of life
In this world of commodification of death
I cry for you, oh Israel
While the snakes are still hiding in the tunnels of Gaza
In the bunkers of LebanonIn the alleys of Teheran and Damascus
No one can sleep in their beds of pain
I cry for you, oh Israel
So heal your wounds and free yourself
From the bestiality of your neighbors
From the inhumane world of unending darkness.
28 octobre 2023