La
page
blanche

Le dépôt

PLACE AUX POÈMES

LIVRE ZOOM

350 - ZOOM QUASIMODO

Salvatore Quasimodo (1901-1968), prix Nobel de littérature en 1959, figure de proue de l'hermétisme italien qui a su évoluer vers une poésie de l'engagement social après les traumatismes de la Seconde Guerre mondiale.




Textes



Et soudain c’est le soir (Ed è subito sera) « Chacun est seul sur le cœur de la terre / transpercé par un rayon de soleil : / et soudain c’est le soir. » https://www.poeticous.com/quasimodo/ed-e-subito-sera?locale=fr



Route de l'Agrigente (Strada di Agrigento) « Il y a un vent qui demeure et que je me rappelle / enflammé dans les crins des chevaux de trait / courant en plein flanc le long des collines, / mangeant la poussière blanche de la route. / [...] Maintenant les nuages sont immobiles sur le ciel, / la Sicile est un tas de soufre et de sel, / et le vent se tait. / Le silence est une amertume qui ne se dit pas. » https://www.poeticous.com/quasimodo/strada-di-agrigento?locale=fr



Et le pied de l’étranger sur le cœur (Alle fronde dei salici) « Et comment pouvions-nous chanter / avec le pied de l’étranger sur le cœur, / parmi les morts abandonnés sur les places / sur l’herbe dure de glace, au plainte d’agneau / des enfants, au cri noir de la mère / qui allait à la rencontre de son fils / crucifié sur le poteau télégraphique ? / Aux branches des saules, par vœu, / nos lyres aussi étaient suspendues, / elles oscillaient légères au vent triste. » https://www.poeticous.com/quasimodo/alle-fronde-dei-salici?locale=fr



Homme de mon temps (Uomo del mio tempo) « Tu es encore celui de la pierre et de la fronde, / homme de mon temps. Tu étais dans la carlingue, / avec les ailes malignes, les cadrans de mort, / — je t'ai vu — dans le char de feu, aux potences, / aux roues de torture. Je t'ai vu : c'était toi, / avec ta science exacte portée à l'extermination, / sans amour, sans Christ. Tu as tué encore, / comme toujours, comme tes pères ont tué, comme ont tué / les animaux qui te virent pour la première fois. » https://www.poeticous.com/quasimodo/uomo-del-mio-tempo?locale=fr


L'Invisible (L'invisibile) « Tu ne sais pas ce qu'est la solitude. / Ce n'est pas être seul, c'est être avec soi-même / et ne plus se trouver. / C'est chercher un visage dans la foule / et s'apercevoir que ce visage est le nôtre, / mais que nous ne le reconnaissons plus. / L'invisible est ce qui nous sépare de la lumière, / ce qui nous rend étrangers à notre propre nom. » https://archive.org/details/selectedpoems0000quas (Traduction libre)



Présentation



Salvatore Quasimodo est le poète de la Sicile mythique et de la conscience historique. Son œuvre est traditionnellement divisée en deux phases distinctes :


  1. La phase hermétique : Dans ses premiers recueils (Eaux et Terres), il pratique une poésie pure, dépouillée, où le mot est isolé dans sa résonance maximale. Il chante une Sicile perdue, terre d'Éden et de tragédie grecque, utilisant des images fulgurantes pour exprimer la solitude existentielle.
  2. La phase civile : Bouleversé par l'occupation nazie et la guerre, il rejette la tour d'ivoire de l'hermétisme. Sa poésie devient directe, chorale, dénonçant la barbarie technique de l'homme moderne (Homme de mon temps). Il devient alors le témoin de la souffrance collective.

Traducteur génial des lyriques grecs, il a insufflé à la langue italienne moderne une noblesse antique alliée à une sensibilité fragile. Pour Quasimodo, la poésie n'est pas un ornement, mais un acte de survie et de "reconstruction" de l'humain.



Bibliographie


  • Quasimodo, Salvatore. Et soudain c’est le soir. Traduction de Jean-Louis Giovannoni, Éditions de la Différence, 1993. https://www.ladifference.fr/
  • Quasimodo, Salvatore. Donner et avoir. Traduction de Fernand Hayward, Éditions Seghers, 1960. https://www.editions-seghers.fr/
  • Quasimodo, Salvatore. Lyriques grecs. Traduction de Philippe Brunet, Éditions Allia, 2004 (Ses célèbres traductions qui ont influencé son propre style). https://www.editions-allia.com/
  • Zagarrio, Giuseppe. Quasimodo. Éditions La Nuova Italia, 1969 (Analyse critique fondamentale). https://www.giunti.it/