Le dépôt
premiers poèmes
Так хорошо, и ветерок качает
Тихонько сердце, словно мотылёк
Трепещет крыльями. И утончяет
Немного мир, который раньше влёк.
Но понемногу сделался чужбиной,
Настолько, что не рада ничему
Я и вижу лишь горячий куст рябины,
И улыбаюсь счастью своему.
Закрыв глаза, чтоб очутиться возле,
Вот, как сейчас, пока мне шепчет ночь,
Да русским языком. Не зная вовсе
Как как – нибудь мне чем - нибудь помочь.
И в этот миг, когда былое рядом,
Я помолчу, движенье прекратив,
Как будто бы, жалея, кто- то яду
Мне протянул, на волю отпустив.
28.04.2025
C'est si agréable, et la brise souffle
Doucement sur mon cœur, comme un papillon
Qui bat des ailes. Et s'affine
Un peu le monde qui m'attirait auparavant.
Mais peu à peu, il est devenu étranger,
À tel point que je ne me réjouis plus de rien
Et je ne vois qu'un buisson de sorbier rougeoyant,
Et je souris à mon bonheur.
Je ferme les yeux pour me retrouver là-bas,
Comme maintenant, pendant que la nuit me murmure,
En russe. Sans savoir du tout
Comment m'aider d'une manière ou d'une autre.
Et à cet instant, quand le passé est tout proche,
Je me tais, immobile,
Comme si, par pitié, quelqu'un m'avait tendu un poison
Et me libérait.
Весна, люблю твоё движенье,
Твою поэму, шум и звон,
И суету, и вдохновенье,
Летящие со всех сторон.
Весной я влюблена. И чудо
Обычным кажется вполне,
Как будто хлеб к иному блюду
Зимы, оставленный вовне.
И я бужу тебя вопросом:
«Ты рад, что солнце вновь взошло?»
Смотри, лучи струятся косо
Через оконное стекло.
Тепло меняет судьбы, словно
Ночное пенье соловья
Над алой розой, безусловно
Шагают люди, состоя
Из небылиц, из удивленья,
Всего того, что нам дано
Простым и искренним движеньем
Весны победной и хмельной.
16.03.2025
Printemps, j'aime ton mouvement,
Ton poème, ton bruit et ton tintement,
Et l'agitation, et l'inspiration,
Qui volent de toutes parts.
Au printemps, je suis amoureuse. Et le miracle
Semble tout à fait normal,
Comme si le pain était l'accompagnement
De l'hiver, laissé dehors.
Et je te réveille avec une question :
« Es-tu heureux que le soleil se soit levé à nouveau ? »
Regarde, les rayons filent en oblique
À travers la vitre.
La chaleur change les destins, comme
Le chant nocturne du rossignol
Au-dessus d'une rose rouge, sans aucun doute
Les gens marchent, faits
De contes, de surprises,
De tout ce qui nous est donné
D'un mouvement simple et sincère
Par le printemps victorieux et enivrant.
Какая длинная дорога,
И как же много в ней всего!
Не обвиняйте слишком строго,
О судьи сердца моего.
Она была такой разбитой
На протяженьи стольких лет,
Что все хорошее забыто,
Придуманное или нет.
Что я почти не достигаю
Иную раннюю судьбу,
Платок холодный прилагаю
К пылающему жаром лбу.
И слушая, как дождик серый
Накрапывает за окном,
Почти ценю мою оседлость,
Давно укутанную сном.
Не отдохнув, почти смирившись
И в несогласье, вразнобой,
Лишь иногда заговорившись,
Я снова становлюсь собой.
И бесконечно удивляюсь
Прошедшей, словно стороной,
Кружа, петляя, искривляясь,
Моей дороге предо мной.
23.12.2024
Quelle longue route,
Et combien elle est riche !
Ne me jugez pas trop sévèrement,
Ô juges de mon cœur.
Il a été tellement brisé
Au cours de toutes ces années,
Que tout ce qui était bon a été oublié,
Imaginé ou non.
Je n'atteins guère
Une autre destinée promise,
Je pose mon foulard froid
Sur mon front brûlant de fièvre.
Et en écoutant la pluie grise
Tomber derrière la fenêtre,
J'apprécie presque ma routine,
Enveloppée depuis longtemps dans un sommeil.
Sans repos, presque résignée
Et en désaccord, en désaccord,
Seulement parfois en parlant,
Je redeviens moi-même.
Et je m'étonne sans cesse
Du chemin parcouru, comme à côté,
Tournoyant, serpentant, sinueux,
Devant moi.
Давным – давно я старой стала,
Скучаю, позабыв слова,
И понемногу голова
Становится тупой или усталой.
Как на картине, где лишь зайца
Румяно золотистый бок
И смотрит пред собой едок,
И только ест, марая пальцы
01.05.2025
Il y a longtemps - je suis devenue vieille,
Je m'ennuie, j'ai oublié les mots,
Et peu à peu, ma tête
Devient lente et fatiguée.
Comme dans un tableau où un lièvre
Au flanc doré et roux
Regarde devant lui,
Et ne fait que manger, se salissant les pattes
Когда звезда слетит, и небо
Покроется туманной мглой,
Отрежу я кусочек хлеба,
Макну в стаканчик голубой.
Вином наполненный до края
И вспомню родину мою,
Где рожь струится, не сгорая,
Я песню русскую спою.
И про Сибирь, и про бродягу,
Бредущего с своей сумой,
И на постель, куда я лягу,
Под темно желтою каймой
Поставлю рядышком стаканчик
И буду вечер весь тянуть,
Все вспоминая тот буранчик
У старой церковки, и муть
Метели, я слагаю строки,
И рвётся лист из рук, а за
Мной мчатся бурные потоки
И застят мокрые глаза.
21.04.2025
Quand l'étoile s'éteindra et que le ciel
Se couvrira d'une brume vaporeuse,
Je couperai un morceau de pain,
Je le tremperai dans un verre bleu.
Rempli de vin jusqu'au bord
Et je me souviendrai de ma patrie,
Où le seigle brille sans brûler,
Je chanterai la chanson russe
De la Sibérie, et du vagabond
Qui erre avec son sac,
Et sur le lit où je m'allongerai,
Sous la couette jaune foncé
Je poserai mon verre à côté
Et je passerai toute la soirée
À me souvenir de cette petite tempête
Près de la vieille église, et de la bourrasque
De la tempête - je compose des vers
Et la feuille s'échappe de mes mains, tandis que
Derrière moi, des torrents tumultueux
Viennent voiler mes yeux humides.
21.04.2025
Не может быть, чтоб красота пропала,
Что роза больше не цветёт,
Что смерти беспощадной жало
Сильнее жизни, и растет
Чертополох среди пшеницы,
Что умирают соловьи,
И что Христова багряница
Лишь вымысел недобрый, и
Мы все уходим по итогу,
О мама милая, скажи,
Зачем, зачем их слишком много
Под бурою землей лежит?
И там, где дикая кукушка
Вещает сквозь деревьев шум,
Ей доверяя, как простушка,
Платок к лицу я подношу.
23.04.2025
Il n'est pas possible que la beauté ait disparu,
que la rose ne fleurisse plus,
que la mort impitoyable
soit plus forte que la vie, et que
le chardon pousse parmi le blé,
que les rossignols meurent,
et que la robe rouge du Christ
ne soit qu'une invention malveillante, et
que nous partions tous à la fin,
Ô ma chère maman, dis-moi,
pourquoi, pourquoi sont-ils si nombreux
à reposer sous la terre brune ?
et là où le coucou des champs
chante à travers le murmure des arbres,
te faisant confiance comme une naïve,
je porte mon mouchoir à mon visage.
23.04.2025