Le dépôt
35 - ZOOM BACOVIA
George Bacovia (1881-1957)
George Bacovia, de son vrai nom George Vasiliu, est né le 17 septembre 1881 à Bacău (Roumanie) et mort le 22 mai 1957 à Bucarest. Il est considéré comme l’un des poètes roumains les plus originaux et les plus influents du XXe siècle, mêlant symbolisme, modernisme et une sensibilité unique pour l’absurde et la mélancolie.
Une vie entre solitude et création
Bacovia étudie la philosophie et le droit à Bucarest, mais abandonne rapidement ses études pour se consacrer à la poésie. Il travaille comme instituteur, puis comme employé de bureau, tout en publiant ses premiers poèmes dans des revues littéraires. Son œuvre, marquée par une tonalité sombre et une ironie amère, explore des thèmes comme la solitude, la mort, l’échec, et la condition humaine dans un monde absurde.
En 1916, il publie son premier recueil, Plumb (Plomb), qui le consacre comme une voix majeure de la poésie roumaine. Malgré une reconnaissance critique, Bacovia reste toute sa vie en marge des cercles littéraires, vivant dans une relative pauvreté et une solitude assumée.
Œuvres majeures
- Recueils de poèmes : Plumb (1916), Scintei galbene (Étincelles jaunes, 1926), Cu voi (Avec vous, 1930), Comediile vieții (Les Comédies de la vie, 1936).
- Poèmes célèbres : Plumb, Lacustra, Criza de nervi (Crise de nerfs), Epigrame.
Extraits significatifs
« Epigrame » (in Plumb, 1916)
Când te-ai dus, am rămas singur în casă, Cu un ceas care nu merge și cu-o lampă stinsă, Și cu dorul de tine, care-mi strânge inima, Ca o mână de plumb pe pieptul meu oprită.
Pe fereastră, ploaia bate cu degetele subțiri, Și în oglindă, umbra mea se clatină, Ca un om care se gândește să plece Și nu știe încotro.
Traduction : Quand tu t’es en allée, je suis resté seul dans la maison, Avec une horloge qui ne marche pas et une lampe éteinte, Et avec le mal de toi, qui me serre le cœur, Comme une main de plomb sur ma poitrine arrêtée.
À la fenêtre, la pluie frappe de ses doigts fins, Et dans le miroir, mon ombre vacille, Comme un homme qui pense à partir Et ne sait pas encore où.
Référence : George Bacovia, Plumb, Editura Minerva, 1916.
« Amurg violet » (in Scintei galbene, 1926)
Amurg violet, cu nori de fum, Și pe stradă, un cântec de clovn. Lumini palide, ca niște scrumi, Se sting în ceată, una câte una.
Pe trotuare, umbrele se lungesc, Ca niște mâini care cer milă, Și în depărtare, un clopot sună, Ca un glas care cheamă la rugă.
Traduction :
Crépuscule violet
Crépuscule violet, avec des nuages de fumée, Et dans la rue, une chanson de clown. Lumières pâles, comme des braises, S’éteignent une à une, en foule.
Sur les trottoirs, les ombres s’allongent, Comme des mains qui demandent pitié, Et au loin, une cloche sonne, Comme une voix qui appelle à la prière.
Référence : George Bacovia, Scintei galbene, Editura Ancora, 1926.
« Sonet » (in Cu voi, 1930)
Pe un zid vechi, cu crăpături negre, Scrie cu cretă un copil: „Iubirea e” Și mai jos, cu litere mari și grele: „Moartea e mai bună decât viața rea.”
Pe sub ferestre, trece un om cu o cruce, Și în depărtare, un câine latră, Ca un semn că lumea nu e decât O umbră lungă pe un zid de piatră.
Traduction :
Sonnet
: Sur un vieux mur, avec des fissures noires, Un enfant écrit à la craie : « L’amour est » Et plus bas, en lettres grandes et lourdes : « La mort est meilleure que la vie mauvaise. »
Sous les fenêtres, passe un homme avec une croix, Et au loin, un chien aboie, Comme un signe que le monde n’est rien d’autre Qu’une longue ombre sur un mur de pierre.
Référence : George Bacovia, Cu voi, Editura Națională Ciornei, 1930.
« Plumb » (in Plumb, 1916)
"Plumb greu pe ochi, plumb pe pleoape, Plumb în creier, plumb în inimă, Plumb pe gânduri, plumb pe cuvinte, Plumb pe tot ce mișcă în mine. Plumb pe cer, plumb pe pământ, Plumb pe tot ce e în jurul meu, Plumb pe mine, plumb pe tine, Plumb pe tot ce e și ce nu e."
Traduction :
"Plomb lourd sur les yeux, plomb sur les paupières, Plomb dans le cerveau, plomb dans le cœur, Plomb sur les pensées, plomb sur les mots, Plomb sur tout ce qui bouge en moi. Plomb sur le ciel, plomb sur la terre, Plomb sur tout ce qui m’entoure, Plomb sur moi, plomb sur toi, Plomb sur tout ce qui est et n’est pas."
Référence : George Bacovia, Plumb, Editura Minerva, 1916.
« Lacustra » (in Plumb, 1916)
"Pe lacul negru, pe lacul mort, Un vapor plute, aburit și surd, Și-n depărtare, ca un strigăt, Un clopot sună, singuratic și tard."
Traduction :
"Sur le lac noir, sur le lac mort, Un bateau fume, étourdi et sourd, Et au loin, comme un cri, Une cloche sonne, solitaire et tardive."
Référence : George Bacovia, Plumb, Editura Minerva, 1916.
« Criza de nervi » (in Scintei galbene, 1926)
"Râsul meu e un râs de clovn, Ochii mei sunt niște gropi, Inima-mi e o pungă goală, Și creierul – un ceas oprit."
Traduction :
"Mon rire est un rire de clown, Mes yeux sont des trous, Mon cœur est un sac vide, Et mon cerveau – une horloge arrêtée."
Référence : George Bacovia, Scintei galbene, Editura Ancora, 1926.
Bibliographie
Œuvres de George Bacovia
- Plumb, Editura Minerva, 1916.
- Scintei galbene, Editura Ancora, 1926.
- Cu voi, Editura Națională Ciornei, 1930.
- Comediile vieții, Editura Vremea, 1936.
- Poezii, Editura pentru Literatură, 1964 (œuvres complètes).
Ouvrages critiques
- Călinescu, George, Istoria literaturii române de la origini până în prezent, Editura Minerva, 1982.
- Manolescu, Nicolae, Arca lui Noe, Editura 100+1 Gramar, 1999.
- Dinu, Ion, George Bacovia – Monografia, Editura Junimea, 1974.