La
page
blanche

Le dépôt

PLACE AUX POÈMES

LIVRE ZOOM

627 - ZOOM RUDEL

POÈMES


  1. Lanquan li jorn son lonc en may Ancien occitan : Lanquan li jorn son lonc en may, M’es belhs dous chans d’auzelhs de lonh, E quan mi suy partitz de lay, Remembra·m d’un’amor de lonh ; Vau de talan enbraonz e clis, Si que chans ni flors d’albespis No·m plai plus que l’iverns gelatz.

Traduction française : Quand les jours sont longs en mai, M’est doux le chant des oiseaux lointains, Et quand je suis loin de mon pays, Je me souviens d’un amour lointain ; Je vais, le cœur enflammé et joyeux, Si bien que ni chant ni fleur d’aubépine Ne me plaisent plus que l’hiver glacé.


  1. Quand lo rius de la fontana Ancien occitan : Quand lo rius de la fontana S’esclarzis, si cum far sol, En aquel temps coind’ e clar La nuoch e·l jorn son egual, M’en vens desir d’amor de lonh, Que joi e·m duol e·m fa plorar.

Traduction française : Quand le ruisseau de la fontaine S’éclaircit, comme il le fait toujours, En ce temps doux et clair Où la nuit et le jour sont égaux, Me vient le désir d’un amour lointain, Qui me donne joie et me fait pleurer.


  1. Assatz es ora oimai q’eu chant Ancien occitan : Assatz es ora oimai q’eu chant, Qe·m pretz ni·m valha ni·m sia guitz ; Ni no·n soi tan afolatitz Qe ja re·il qeira ni·l deman.

Traduction française : L’heure est venue désormais que je chante, Qu’il me soit profit ou dommage ou salut ; Ni ne suis si fou Pour lui faire requête ou demander.




PRÉSENTATION

Jaufre Rudel, né vers 1110 à Blaye et mort vers 1170, est un troubadour aquitain de langue d’oc, surnommé le prince de Blaye. Il est surtout célèbre pour avoir développé le thème de l’« amor de lonh » (amour de loin), un amour idéal, pur et insaisissable, qui s’exalte par la distance et l’absence. Selon la légende, il serait tombé amoureux de la comtesse Hodierne de Tripoli, dont la beauté lui aurait été contée par des pèlerins de retour d’Orient. Cet amour impossible, jamais consommé, devient le cœur de sa poésie.

Parti en 1147 pour la deuxième croisade, Jaufre Rudel incarne l’archétype du poète-croisade, mêlant lyrisme courtois et quête spirituelle. Son œuvre, marquée par la mélancolie et la nostalgie, a inspiré des générations de poètes et d’artistes, d’Edmond Rostand (La Princesse lointaine) à Kaija Saariaho (opéra L’Amour de loin). Seules six de ses chansons nous sont parvenues, dont quatre avec leur musique, faisant de lui une figure majeure de la lyrique médiévale.




BIBLIOGRAPHIE

  • Chansons pour un amour lointain, édition bilingue occitan-français, Yves Leclair et Roy Rosenstein, éditions Fédérop, 2011.
  • Les Chansons de Jaufré Rudel, éditées par Alfred Jeanroy.
  • Jaufré Rudel et la poétique de la mouvance, Rupert T. Pickens, Cahiers de civilisation médiévale, 1977.